Prevod od "kolem děje" do Srpski

Prevodi:

sve dešava

Kako koristiti "kolem děje" u rečenicama:

Vážně ti nepřijde divné, co se tu kolem děje?
Govoriš mi da te ne zanima šta se sve dešava tamo?
Tady člověk nikdy neví, co se kolem děje.
Ovde nikad ne znaš šta se dogaða.
Myslím, že při tom všem co se teď kolem děje to nikoho ani nebude zajímat.
Razmišljam da zbog èitave zbrke... neæe previše da nas ispituju.
Asi nechápete, co se kolem děje.
Госпођо, не знате шта вас чека.
Tohle by nám mělo poskytnout celkem dobrý obrázek, co se kolem děje.
Ovo æe nam dati obaveštenja, šta se dogaða ovde u okolini.
Vím o všem, co se kolem děje.
Znam sve šta se dogadja ovde.
Ale s tím, co se tady kolem děje, myslel jsem, že bych si to měl pojistit... náboženská rada.
Ali sa onim sto se desava po gradu, Mislio sam da bi trebalo da upotpunim osnove... religisko mudrovanje.
Byl byste překvapen, kolik špatných věcí se tu kolem děje z nějakého důvodu.
Iznenadio bi se koliko loših stvari se ovde dogodi sa razlogom.
Častokrát chodil do vstupní haly WTC a trpělivě pozoroval, co se kolem děje.
Zato se iznova vraæao u Svetski Trgovinski Centar, na glavni ulaz u dvoranu.
Zní to fakt, fakt divně... co se tady kolem děje, já nevím, v tomhle momentě.
Zvuèi vrlo, vrlo èudno... ovo što mi se trenutno dogaða, više mi nije ništa jasno, trenutno.
Když se kolem děje tolik věcí...
Znaš, sa svim ostalim što se desilo...
Tak a teď se podívám, co se kolem děje očima místní trenérky roztleskávaček, Sue Sylvesterové, v našem novém pořadu "Suein koutek".
Hajde da vidimo šta se dešava sa šampionom i trenerom navijaèica Sue Sylvester u posebnom prilogu pod nazivom "Suin ugao".
Jen se nenechej zmást tím vším, co se kolem děje.
Nemoj to zametnuti negdje u svom ovom ludilu koje se odigrava.
Protože, jaké násilí se tu kolem děje... používají určitý projev, který to dělá velmi vážným.
Јер, иза тог насиља које се дешавало тамо напољу... они су користили одређене механизме да би све било легално.
S ti slyšim všechno, co se tady kolem děje
Kroz nju èujem sve što se ovde dogaða.
Ví o všem, co se kolem děje, a něco mi dluží.
Povezan je sa svima i duguje mi.
Protidrogové oddělení hovoří o chlapovi, Otto Jackson, ví o všem co se tu kolem děje.
U Narkoticima kažu da je ovdje glavni Otto Jackson.
Vy sestry, přece můžete mluvit do toho co se kolem děje?
Vi sestre znate kako funkcioniraju stvari?
Co se týče Shakespeara, Je to banda anglického ovoce v punčochách pobíhajících kolem děje.
A za Šekspira, to je gomila engleskog voæa koje se okolo šeta u helankama,
S tím, co se teď kolem děje, pochybuju, že by víc zklamání dneska zvládl.
Са све дешава, постоји само толико хеартбреак особа може да у једном дану.
Abych byl upřímný, ohledně toho ostatního, co se kolem děje, tápu ve tmě i přes ta nejmenší vodítka.
Da budem iskren, ostatak onoga što se dešava ovde... Spotièem se u mraku, èak i oko najmanjih tragova.
Všechno co se kolem děje dostaňte ven z vaší mysli.
Sve što se dogaða oko vas i izbacite iz vašeg uma.
Dává to smysl... všechno, co se tu kolem děje.
Ima smisla... sve to što se dešava ovde.
Nevypadá, že si je vědom toho, co se kolem děje.
On izgleda da ne razume šta se dešava.
Se vším co se kolem děje, sem si řekl, že bych mohl pomoct.
Uz sve što se dogaða, mislio sam da uskoèim.
Tak to úplně zapadá do toho co se tady kolem děje, že?
Da, to se fino uklapa u vezi sa dešavanjima ovde, zar ne?
Nevím, co se tu kolem děje, ale hádám, že se věi znovu zhoršily.
NE ZNAM ŠTA SE OVDE DOGAÐA, ALI PRETPOSTAVLJAM DA SU STVARI OPET LOŠE.
Nedovedu si představit.. kandidovat na úřad se vším, co se kolem děje.
Ne mogu da zamislim... da moraš da se kandidiuješ za nešto uz to što se dešava.
Nerada spím, když se kolem děje něco důležitého.
Ne volim spavati kad se nešto događa.
0.38703393936157s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?